マスクはいらない、酸素が必要(I don’t need a mask, I need oxygen)

保険体育日記英語

マスクいらんし

マスクって必要ですか?

日々、思ったことを日記として書き留めておくのもこのサイトの目的としています。

今日は家族の見舞いに行きました。

未だに「マスクして下さい」と言われます。もちろんします。ルールになっているなら見舞いに行く間くらいは。ですが、必要でしょうか。

空中に浮遊するほど微細なウィルスが、口や鼻の周りに空間の空いている使い捨てマスクで防げるとは思えません。防毒マスクならともかく。

50歳までに肺活量の40%を失い、80%までに60%。鍛え直すことで脳の活動も蘇るというツイート(最近はポスト?)を見ました。

デスクワークばかりが多くなってくると、つい猫背になったり運動を怠りがちになってしまいます。しかし、集中力を持続するためには鍛え続けることが必要と思い知らされるわけで、ここをなんとかしたいと思っています。タスクに追われる中でいかに肺活量を保てるようにするのか。

X(旧Twitter)は知識の宝庫だと思います。

マスクは酸素の吸入を妨げるので害の方が大きいです。中にはホルムアルデヒドを塗布されているマスクも多いという話もあります。

飛沫を防ぐには有効だと思います。だからくしゃみや咳き込む前に用意してすぐに口に当てる、というなら役に立ちます。そのため個人的には顎マスクには意味があると思っています。でもそこまでではないかと。

病院で働いている人たちは私よりずっと勉強してきた人たちだと思います。でも、皆、おとなしくマスクしてますね。

変だと思いながらもそうしている人たちは大勢いるはずです。これは勉強量じゃないです。

 

今日の勉強・英語

Google翻訳から

URLは英文の方が良いだろう、とのことで、いつもGoogle先生に訊いています。

マスクはいらない、酸素が必要

I don’t need a mask, I need oxygen.

単純な訳なので多分、正しいと思います。

たまにGoogle先生は狂ったことを言うので気を付けないといけません。

これくらいは覚えておこうと思いました。もし、見かけた方が変なところに気づいた時には、コメント頂けると嬉しいです。

need=必要(動詞)
oxygen=酸素(名詞)

コメント

タイトルとURLをコピーしました